当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

カレーパングランプリ歴代最多金賞受賞!大人気の【牛肉ゴロゴロカレーパン】
サクサクでカリッとしたパン生地とゴロゴロお肉のハーモニーが絶品

低糖質パン・スイーツ【フスボン】
低糖質、高タンパク、高食物繊維。パンもスイーツもおいしい

ご家庭で楽しむ冷凍ピザ【森山ナポリ】
オーブンレンジで、本格窯焼きピザが簡単に食べられる。種類が豊富

 
   

high の意味

high という語は「高い」と訳せば大体OKですが、「高い」と言っても、微妙に意味が違います。

 

色々な「高い」

下から上までの距離が長い

  • He has a round face with a high forehead.
    (彼は丸顔で額が広い)
  • The house has a high wall all the way round it.
    (家の周りは高い塀で囲まれている)

最初の例文は「額が高い」と言っても通じるものの、「広い」の方がより自然です。これらの「高い」は「下から上までの距離が長い」こと。

 

高い位置にある

  • The rooms had high ceilings.
    (部屋は天井が高かった)
  • They were flying at high altitude.
    (彼らは高い高度を飛行していた)

こちらだと「高い位置にある」の意味です。

 

程度が高い

  • A high degree of accuracy is needed.
    (高い精度が要求される)
  • We had high hopes for the business.
    (そのビジネスに高い期待を寄せる)

これは「量や質、大きさや程度が多い、または強い」

こんなふうに、後に続く名詞によって、同じ「高い」でもニュアンスがさまざまです。もっとも、日本語の「高い」も同様なので、自然に使い分けていると思います。

 

high on(気分が上がって)

high on「~で気分が上がって」。ただ、「(アルコールや薬物)でハイになって」の場合もあります。

日本語で気分が上がっている様子を表す「ハイテンション」は、英語だと high spirits です。tension「緊張」「ストレス」の意味。

high-tension「高電圧の」という形容詞で、high-voltage(高電圧の)のことになってしまいます。

  • They were high on video games.
    (彼らはビデオゲームに熱中していた)
  • Tom is really high on the idea of going to Yellowstone this summer.
    (トムはこの夏にイエローストーンに行くという考えにとても気分が上がっている)
  • He was high on drugs.
    (彼はドラッグでハイになっていた)
  • This morning he left the house in such high spirits.
    (今朝、彼はとても意気揚々と家を出た)
  • Everyone will be naturally in high spirits and looking forward to the weekend.
    (みな自然とテンションが上がり、週末が楽しみになるだろう)
high spiritsのイメージ
   

high time(最高潮の時)

一方、意味が分かりづらい high の用法もあります。

たとえば、high noon は「正午」、high summer は「盛夏」など。high が時間や時期を表す名詞に付くと、「最高潮の時期」や「期間のちょうど中間」を意味します。

high time は、よく it's high time の形で見かけますね。これは「最高潮の時間だ」「とっくに~する時間だ(なのに、していない)」のニュアンスです。

  • Thank you for a lovely meal, but it's high time for us to start heading home.
    (ごちそうさまでした。でも、もう家に帰る時間なんです)
  • It's high time someone gives him the punishment he deserves.
    (誰かが彼に相応の罰を与えるべき時だ)
  • It's high time you cleaned your room!
    (もう部屋を掃除した方がいいよ!)

time の後に文節が続くと、たいてい「とっくに何かをしている時間なのに、していない」ことになるため、仮定法過去扱いで、動詞は過去形です。

そういった含みなく、単に「適した時期」なら現在形でもいいのかもしれません(現在形の例文は、The Free Dictionaryより)。ただおそらく、普通は過去形で、現在形はレアケースだと思われます。

 

high old time(楽しい時間)

 

また、やや古い言葉ですが、high old time という表現もあります。これは「とても楽しい時間」のこと。

  • We always have a high old time when the Smiths come over for a dinner party.
    (スミス夫妻が夕食会にやってくると、私たちはいつもとても楽しい時間を過ごす)

(引用・参照元: Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Collins Dictionaries)

記事一覧

infoQ

紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい

低糖質パン【フスボン】
低糖質、高タンパク、高食物繊維な、おいしいパンとスイーツ