当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

洋画イメージ
   

out of whack(調子が悪い)

We're all out of whack.

「まったく調子が悪い」Apollo 13(1995)

意味

out of whack:「調子が悪い」

 

out of whack「正しく機能していない」「バランスが取れていない」など、調子が悪い状態を言います。機器や人の身体や感情の状態などについて、幅広く使えるイディオムです。

throw~out of whack は「~の調子を崩す」「正常に動かなくさせる」。

  • All the traveling had thrown my body out of whack.
    (旅行のせいで、身体の調子が悪くなっていた)
  • My routine has been thrown out of whack by the changes.
    (私の日課は、この変化によって狂った)
  • The system is clearly out of whack.
    (システムは明らかに機能していない)
  • Sorry, I've been a bit out of whack lately.
    (ごめん、最近ちょっと調子が悪かった)
 

out of whack の由来

 

whack [hwǽk] は「バシッと叩く」「強打する」です。名詞も「強打」。これがなぜ「正常に動かない」の意味になるのでしょう。

out of whack の起源は明らかになっていません。wacky(狂っている)という語から来ているのでは、という説や、機械の調子がおかしい時、叩いて直ることがあるので、そのためではないかなどと推測されています。

whackのイメージ
 

間違えやすい whack と wack

 

whack と非常によく似た wack という語があります。whack の発音は [hwǽk] で、wack は [wǽk]。発音はほぼほぼ変わりません。けれど、意味は違います。

  • whack: 動「強打する」「無造作に置く」、名「強打」「分け前」
  • wack: 形「とても悪い」「奇妙な」、名「変人」

whack は thwack [θwǽk](バシッと叩く)という語が変形したものだとか。一方、wack は 形容詞の wacky(狂っている)から逆形成された語とされます。

『アポロ13』
  • 監督:ロン・ハワード
  • 出演:トム・ハンクス、ケヴィン・ベーコン、ビル・パクストン 他

月面着陸を目指したアポロ13は、船内で事故が起こり、月面着陸はおろか地球への帰還も困難になる。実話をもとにした映画。

Prime Videoで『アポロ13』(字幕版)を見る

(引用・参照元: IMDb, Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary, The Idioms, Idiom Origins, Collins dictionaries, Online Etymology Dictionary)

英字新聞

英字新聞の再チャレンジガイド
挫折からの復活法。必要な2つのコトと3つのコツ

infoQ

紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい

トラミー

トラミー会員募集中
無料で商品、サービスなどが体験できるモニターサイト