当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

洋画イメージ
   

take up with(相談する)

If they have a problem with that, they can take it up with my husband.

「そのことで問題があるなら、夫に相談すればいいわ」Apollo 13(1995)

意味

take up~with 人:「~について人と相談する」

 

take~up with+人 の場合

 

take~up with 人 の形で、「人と一緒に~に取り組む」。ベースになっている take up は「始める」の意味です。そこから発展して「人と~について議論する、相談する」になります。

  • We took up the issue with the directors.
    (問題について重役たちと相談した)
  • You'll have to take it up with customer support.
    (カスタマーサポートに相談してください)
 

take up with+人 の場合

  

take up の後に目的語が続かずに、「with+人」が来ることもあります。

同じく「人と取り組む」ですが、目的語がないため、何について取り組むのか分かりません。なので、ざっくりと「人と提携(付き合い)を開始する」「人と親しくなる」の意味で捉えます。

しばしば、悪い評判のある人、好ましくない人との関係について使われます。

  • He was a great student until he took up with a group of troublemakers and ended up getting expelled.
    (彼は優秀な生徒だったが、問題児集団と付き合い始め、結局退学になった)
  • I think that she may have taken up with the wrong people.
    (彼女は間違った人々と付き合ったのかもしれない)
take up withのイメージ
 

take up の4つの意味

 

take up はいろいろな意味があって覚えるのが大変なので、大きく4つに分けて考えてみます。

  • take up
    1. 「持ち上げる」
    2. 「始める」
    3. 「占める」
    4. 「受け入れる」

「持ち上げる」

 

基本は、「何かを高い位置や場所に上げる」ことです。to+場所 が続けば、「持ち上げてそのままどこかへ持って行く」といったニュアンスになります。

また、「(衣類を)たくし上げる」「衣類の丈を短くする」の意味でも使われます。

  • Please take these boxes up to your room.
    (これらの箱を部屋に運んでください)
  • I'm having a tailor take up the hem of my dress a couple inches.
    (ドレスの裾の高さをテーラーに数インチ上げてもらう)

「始める」

 

「~に着手する」「~を始める」「~に取り組む」。何かを新しく始めたり、何かの続きを始めることを言います。

  • My husband has taken up gardening now that he's retired.
    (夫は定年退職後、ガーデニングを始めた)
  • She took up the story where Tim had left off.
    (彼女はティムが中断したところから話を始めた)
  • Let's take this discussion up on Monday, shall we?
    (この議論は月曜日にしようか)

「占める」

 

「~を占める」。「物事」や「人」が場所や時間などを占めることです。

  • The table takes up too much room.
    (テーブルは場所を取りすぎる)
  • I won't take up any more of your time.
    (これ以上あなたの時間を奪うつもりはない)
  • I took up my position by the door.
    (私はドアのそばに陣取った)
<受動態の場合>
 

この意味では、受動態がよく用いられます。たいてい with を伴って、「何で」占められるのか表します。A is taken up with B の形で、「AはBで占められる」。

  • Half the letter is taken up with her complaining about her neighbours.
    (手紙の半分は、隣人に対する彼女の愚痴で占められている)
  • Most of the garage space is taken up with his music kit.
    (ガレージのほとんどのスペースは、彼の音楽セットで占められている)

主語が「人」の場合、「人が~で占められる」、転じて「~に夢中になる」「~に没頭する」の意味になります。意識や感情、あるいはその人の時間が「それ」に費やされるニュアンスです。

  • I was taken up with Victorian literature.
    (私はすっかりヴィクトリア朝文学に夢中になった)
  • I have been taken up with photography ever since I retired.
    (引退して以来、写真に夢中になっている)

「受け入れる」

 

最後は、「提案」「申し出」「意見」などを受け入れるという意味です。

  • She took up his offer of a drink.
    (彼女は一杯飲もうという彼の申し出に応じた)
  • No one wanted to take up that bet.
    (誰もその賭けに応じたくなかった)
『アポロ13』
  • 監督:ロン・ハワード
  • 出演:トム・ハンクス、ケヴィン・ベーコン、ビル・パクストン 他

月面着陸を目指したアポロ13は、船内で事故が起こり、月面着陸はおろか地球への帰還も困難になる。実話をもとにした映画。

Prime Videoで『アポロ13』(字幕版)を見る

(引用・参照元: IMDb, Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins dictionaries, LDOCE)

英字新聞

英字新聞の再チャレンジガイド
挫折からの復活法。必要な2つのコトと3つのコツ

infoQ

紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい

あかねグラノラ大麦メイプル
食物繊維たっぷりでコレステロールはゼロ。ほんのり甘みがあっておいしい