on the same page(同じ認識で)
You and me? I don't think we're on the same page.
「あんたと俺が? 俺たちが同じ考えだとは思わない」War of the Worlds(2005)
on the same page:「同じ認識で」
そのまま訳せば「同じページで」。でも、なぜページなんでしょう?
由来ははっきりしませんが、「同じページで」は、合唱団が同じページを見て歌うことから、あるいは、授業や会議で皆が同じページを読まないといけないことから来ていると考えられています。
意味は、the same understanding(同じ理解)、thinking in the same manner(同じように考えて )といったところ。agreement(同意)と言ってもいいですね。
on the same page は「共通の認識を持って」なので、ビジネスでよく使われるフレーズです。ただ、上に挙げた台詞のように、個人間で使ってももちろん構いません。
- We all need to be on the same page before we present this idea to the boss.
(このアイデアを上司に提示する前に、全員が同じ認識を持つ必要がある) - It makes life easier when we know we're all on the same page.
(全員が同じ考えを持っていることがわかれば、生活は楽になる) - It was an effort to get us all on the same page.
(私たち全員が共通認識を持つための努力だった) - We're not on the same page. Listen carefully to what I am telling you.
(私たちは同じ理解をしていない。私が話していることをよく聞いてください)
on the same wavelength(同じ考え方で)
on the same page と、意味と形が似ているフレーズもあります。on the same wavelength は「同じ考え方で」。
wavelength [wéivlèŋkθ] は「波長」。「同じ波長で」というのは、同じ考え方で同調している、波長が合っていることを示します。wavelength と1語表記が通常だけれど、英辞郎には wave length と2語の表記もありました。
- We kept talking until we got on the same wavelength.
(私たちは考えが合うまで話し続けた) - We work well together partly because we're on the same wavelength.
(波長が合うため、ある程度上手くいっている)
『宇宙戦争』
- 監督:スティーヴン・スピルバーグ
- 出演:トム・クルーズ、ダコタ・ファニング、ジャスティン・チャットウィン 他
H・G・ウェルズのSF古典をスピルバーグ監督が映画化。圧倒的な力を持つ異星人に、人類は最後まで為す術なし。
(引用・参照元: IMDb, The Idioms, Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary)
英字新聞の再チャレンジガイド
挫折からの復活法。必要な2つのコトと3つのコツ
紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい
トラミー会員募集中
無料で商品、サービスなどが体験できるモニターサイト