of a kind (よく似た)
We are two of a kind, me and you.
「俺たちは似た者同士だ、俺ときみは」Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life(2003)
of a kind:「よく似た」
kind は「種類」ですが、1590年代から「よく似た」ことを意味する a kind of というフレーズがあったそう。of a kind はそれを受け継いでいるのでしょうか。
of a kind の2つの用法
of a kind は2つの意味があります。
- of a kind:
- よく似た
- 名ばかりのお粗末な
「よく似た」
「よく似た」の意味では、最初に挙げた台詞のように、two of a kind の形で使われることが多いです。直訳すると「ある種類の2つ」。「よく似た2つ」「似た者同士」の意味です。
「似たものが3つ」なら three of a kind になり、of a kind の前にはわりといろいろな語が来ます。
- He always uses the same style of photography and similar music so all his films are very much of a kind.
(いつも同じスタイルの写真を使い、同じような音楽を使うので、彼の映画はすべて似たり寄ったりだ) - You and me, we're three of a kind.
(あなたたちと私、私たちは似た者同士だ) - My father and my uncle are two of a kind.
(私の父と叔父はよく似ている)
one of a kind(唯一無二の)
one of a kind はというと、「似たものは1つ」。つまり「似たものは他にない」「唯一無二の」です。one-of-a-kind とハイフンでつないで、形容詞としても使われます。
- This is a one-of-a-kind opportunity. You have to take it.
(これはまたとないチャンスだ。あなたは受け取らないといけない) - In the world of ballet, she was one of a kind.
(バレエ界において、彼女は唯一無二の存在だった)
「名ばかりのお粗末な」
of a kind のもうひとつの用法として、「そうあるべきものに見合っていない」「それほど良くない」ことを表します。「質は悪いものの、一応そういうものとみなされる」という含みを込めた表現です。
~of a kind の形で「名ばかりの~」「お粗末な~」。of a sort や of sorts でも同様です。
- You're making progress of a kind.
(あなたは名ばかりの進歩をしている) - They have a backyard of a kind, but it's tiny.
(裏庭のようなものがあるが、小さい) - They gave us meat of a kind; we could hardly eat it.
(彼らは肉のようなものをくれたが、ほとんど食べることができなかった)
a kind of(一種の)
a kind of~ は「一種の~」「ある種の~」。「よく似た」の意味はないけれど、「~のようなもの」とも訳せるので、その名残はあるかもしれません。
kind には a の他にも the が付いたり、複数の -s が付いたりします。
- I had to use the block of wood as a kind of hammer to get the loose nail back into place.
(緩んだ釘を元の位置に戻すには、木のブロックをハンマーのように使わなければならなかった) - He is a kind of helper on this project.
(彼はこのプロジェクトでヘルパーのようなものだ) - I'm a fairly normal kind of guy.
(僕はごく普通の男だ) - They sell all kinds of things.
(いろんなものを売っている)
a kind of と of a kind の違い
こんなふうに、a kind of と of a kind では意味が違ってきます。
- He is a kind of poet.
(彼は詩人のようなものだ) - He is a poet of a kind.
(彼は名ばかりの詩人だ)
kind of(ある程度)
冠詞を付けない kind of は、話し言葉で「やや」「ある程度」の意味でも使われます。
- I'm still kind of sad.
(まだなんとなく寂しい) - I guess I kind of forget to show her, sometimes, that I love her.
(僕は時々、彼女に愛していることを示すのを忘れてしまう) - I like him, kind of.
(彼のことは好きだよ、ちょっとね)
『トゥームレイダー2』
- 監督:ヤン・デ・ボン
- 出演:アンジェリーナ・ジョリー、ジェラルド・バトラー、クリス・バリー 他
ゲームの映画化で、トレジャーハンターのララ・クロフトのシリーズ第2弾。アクションできる女性主人公は格好いい。
(引用・参照元: IMDb, Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary, Online Etymology Dictionary)
英字新聞の再チャレンジガイド
挫折からの復活法。必要な2つのコトと3つのコツ
紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい
トラミー会員募集中
無料で商品、サービスなどが体験できるモニターサイト