当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

洋画イメージ
   

crank call(いたずら電話)

This is not a crank call.

「これはいたずら電話じゃない」Knowing(2009)

意味

crank call:「いたずら電話」

 

crank callprank call はどちらも「いたずら電話」です。crankprank、非常に似ている2つの語の違いを詳しく見てみましょう。

crank call「一般的に匿名で、冗談やいたずらとしてかけられる電話」を示します。電話の内容はたいてい奇抜だったり、意味がなかったり。どうして crank なのか、起源ははっきりしません。

crak call は、見ず知らずの他人ではなく、実はよく知った人からの「いたずら電話」だとして、prank call と区別されたりもするようですが、一般的な定義ではありません。

  • I got a crank call last night asking me if my refrigerator was running.
    (昨日の夜、いたずら電話があり、冷蔵庫が動いているかどうか尋ねられた)
  • Why are we getting so many annoying crank calls all of a sudden?
    (なぜ突然迷惑ないたずら電話がたくさんかかってくるの?)
 

crank の意味

  • 名詞の crank
    1. 風変わりな人
    2. 怒りっぽい人
    3. クランク(L字型のバーとハンドル)
  • crank up
    1. (クランクを回して)始動させる
    2. (音楽などの)音量を大きくする
  • crank out
    1. 急速に大量に作り出す
 

名詞の crank は、簡単に言えば「クランク」というL字型のバーとハンドルのことで、物を動かす機構です。また、「風変わりな人」「怒りっぽい人」の意味でも使われます。

動詞について、日本語でドラマや映画の撮影で、撮影が開始されることを「クランクイン」、撮影が終わることは「クランクアップ」と言いますね。でも、これは和製英語。

crank up というイディオムは、「何かのクランクを回して、機能するようにする」、そこから比ゆ的に「(何かを)促進する」「(音楽などの)音量を大きくする」ことです。

  • You need to crank up this project now, in order to finish it by the deadline.
    (期限までに完成させるためには、今すぐこのプロジェクトを始める必要がある)
  • I've had a really hard time cranking myself up to do it.
    (そのために自分を奮い立たせるのは本当に大変だった)
  • That's a great song. Crank up the radio!
    (いい曲だ。ラジオの音を大きくして!)
  • Like clockwork, he cranks out a new book every year.
    (規則正しく、彼は毎年新しい本を出版する)
prank callとcrank callはほぼ同じ
 

prank call(いたずら電話)

  • They decided to have a little fun and make some prank calls.
    (彼らは少し楽しんで、いたずら電話をかけることにした)
  • At first I thought it was a prank call.
    (最初はいたずら電話かと思った)

「いたずら電話」は、crank call より prank call のほうがよく使われます。Cambridgeには prank call(いたずら電話をかける)という動詞も載っていました。

  • Your neighbour said you prank called him.
    (あなたの隣人は、あなたがいたずら電話をかけたと言った)
  • I remember Tony prank calling everyone and making us laugh.
    (トニーが皆にいたずら電話をして笑わせたのを覚えている)
 

prank の意味

 

prank は名詞で、「いたずら」「悪ふざけ」。動詞で「いたずらをする」。

  • prank
    1. <名詞> いたずら、悪ふざけ
    2. <動詞> いたずらをする
  • The incident was a prank that went wrong.
    (その事件はいたずらによるものだった)
  • When I was at school we were always playing pranks on our teachers.
    (学校にいたとき、私たちはいつも先生にいたずらをしていた)
  • He finally realized he'd been pranked.
    (彼はついに自分がいたずらされたと気づいた)
『ノウイング』
  • 監督:アレックス・プロヤス
  • 出演:ニコラス・ケイジ、ローズ・バーン、チャンドラー・カンタベリー 他

地球消滅と人類の未来を予言する数列の謎。ホラーではないけれど、時折ホラー並みに怖いシーンがある。後味が微妙過ぎて、子供たち本当にいいのそれで!? と叫びたくなった。

(引用・参照元: IMDb, Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins dictionary, Grammarist)

英字新聞

英字新聞の再チャレンジガイド
挫折からの復活法。必要な2つのコトと3つのコツ

infoQ

紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい

あかねグラノラ大麦メイプル
食物繊維たっぷりでコレステロールはゼロ。ほんのり甘みがあっておいしい