当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

カレーパングランプリ歴代最多金賞受賞!大人気の【牛肉ゴロゴロカレーパン】
サクサクでカリッとしたパン生地とゴロゴロお肉のハーモニーが絶品

低糖質パン・スイーツ【フスボン】
低糖質、高タンパク、高食物繊維。パンもスイーツもおいしい

ご家庭で楽しむ冷凍ピザ【森山ナポリ】
オーブンレンジで、本格窯焼きピザが簡単に食べられる。種類が豊富

 
   

「大きいもの」とは?

思わず言ってしまった女性アナウンサーの言葉に、スタジオ中ウケまくり。『Today』という、オーストラリアの朝のニュース番組です。

スタジオとシドニーの格納庫(飛行場?)にいる男性と中継がつながってます。大好きな飛行機を前にして、男性はとても興奮している様子。

 
誰か1 男性 (0:07)

It's a fantastic exciting morning to be in front of one.

飛行機の前にいるなんて、素晴らしく興奮する朝だ

誰か1 リサ (0:10)

You've got a big one too. Three million points plane.

あなたは大きなものも手に入れました。300万ポイントの飛行機です

男性がその言葉に苦笑するの見て、「やっちまった」と思ったに違いないリサさん。それでもとりあえず、番組の進行を続けます。

 
誰か1 リサ (0:18)

Keep watching the show in the coming weeks, and we'll tell you how you can win your share of 3 million frequent flyer points. That's a huge count.

今後数週間、番組を見続けてください。300万のマイレージポイントの分け前を獲得する方法をお伝えします。大きな数です

「300万ポイント」というのは、番組のプレゼント企画か何かのようです。frequent flyer は「頻繁に飛行機を利用する人」なので、frequent flyer points は「航空会社のマイレージ・サービスのポイント」のこと。

 
誰か1 カール (0:26)

You're right, Lisa. It is a big one.

その通りだ、リサ。大きいものだ

リサさんが huge(巨大な)という言葉を使ったためでしょう。先程の発言をカールさんが蒸し返してきます。

 
誰か1 カール (0:32)

What was that?

さっきは何て言ったの?

“What was that?” は聞き取れなかった時などに「何て言ったの?」と聞き返す表現です。

 
誰か1 リサ (0:35)

Big plane. huge plane!

大きな飛行機、巨大な飛行機よ!

からかうカールさんに、リサさんは必死に説明。

 

happy camper(幸せな人)

誰か1 カール (0:50)

Very happy camper.

とてもハッピーな人だ

飛行機を手に入れた男性を、カールさんは happy camper と称しています。

happy camper「満足して幸せな人」というイディオム。capmer は「キャンプする人」で、もともとはサマーキャンプの参加者を指していたようです。

  • I just got a raise, so I'm a happy camper today.
    (昇給したばかりだから、今日はハッピーだ)
  • I am not a happy camper. I am tired, hungry, and I need a shower.
    (私は幸せではない。疲れていて、空腹で、シャワーも浴びたい)

記事一覧

infoQ

紹介された人もポイントが付く
一番ポイントがたまりやすく、1P=1円で還元率もいい

低糖質パン【フスボン】
低糖質、高タンパク、高食物繊維な、おいしいパンとスイーツ